Site Rengi

DOLAR 32,2861
EURO 34,7882
ALTIN 2.395,82
BIST 10.276,88
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul 22°C
Açık
İstanbul
22°C
Açık
Sal 25°C
Çar 19°C
Per 17°C
Cum 17°C

Türk Dil Kurumunun yeni yayını: Budist Uygur Edebiyatı

ĞCA VE DİLEK UZUNKAYA’NIN ÇEVİRDİĞİ BUDİST UYGUR EDEBİYATI ADLI ESER, TÜRK DİL KURUMU YAYINLARI ARASINDAKİ YERİNİ ALARAK BİLİM DÜNYASIYLA BULUŞTU. JOHAN ELVERSKOG TARAFINDAN HAZIRLANAN ESER, İPEK YOLU ARAŞTIRMALARI (SİLK ROAD STUDİES) ADLI SERİNİN İLK CİLDİ OLARAK 1997 YILINDA YAYIMLANDI.

04.05.2021
91
A+
A-

Mustafa Ağca ve Dilek Uzunkaya’nın çevirdiği Budist Uygur Edebiyatı adlı eser, Türk Dil Kurumu yayınları arasındaki yerini alarak bilim dünyasıyla buluştu.

Johan Elverskog tarafından hazırlanan eser, İpek Yolu Araştırmaları (Silk Road Studies) adlı serinin ilk cildi olarak 1997 yılında yayımlandı.

Budist Uygur edebiyatının esas alındığı eserde, yayımlanmış Budist Uygur metinlerinin tam bir envanteri ve bu metinler üzerine yapılmış bilimsel çalışmaların bibliyografyası ortaya konuldu.

Eser; el yazmalarının bulunduğu yerlerle ilgili o dönem için en yeni bilgilerin verilmesi, metinlerin özetleri, baskıları ve metinlerle ilgili yapılmış olan çalışmaların künyelerinin ayrıntılı ve sistematik bir şekilde sunulması bakımından önemli olduğuna dikkat çekildi.

YORUMLAR

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.